ManyList


Produttività
✅ ToDo List...
🧮️ Calcolatrice...

Applicazioni
🎰️ Giochi...
🖥️ Tv Online...
🖥️ Guida TV...
🌠️ Oroscopo...
📄️ Notizie...
🔆️ Meteo...
🗓️ Calendario...
🎲️ Scelte Casuali...
🎰️ Numeri Casuali...
🎯️ Riflessi...
🧿️ Test Internet...
🔦️ Torcia Flash...
⏳️ Countdown...
💹️ 5 Relax Minuti...
💻️ Altre Apps...

Utility Testo
📑️ Info Testo...
📑️ Testo Capital...
📑️ Testo Invertito...
📑️ Testo Maiuscolo...
📑️ Testo Minuscolo...

[X] Chiudi Menù
Significato Di Gotta
Gotta non è una parola corretta nella grammatica inglese, ma si trova spesso nelle canzoni e nell'inglese parlato si usa tantissimo. Visto che il nostro è un corso pratico di inglese è ovvio che prima o poi ci saremmo imbattuti con questa e con le altri 2 parole che vedremo nelle lezioni successive.  
 
🟨 Gotta si pronuncia Gara.  
 
Per questo ad esempio, molti miei amici, che hanno provato a cercare il significato di gotta, non riuscivano a trovarlo, ma ripeto:  
 
E' una parola utilizzata tantissimo dagli americani nel parlato. Fa parte dello slang americano quindi è inevitabile che prima o poi diventerà una parola ufficiale ;-)))  
 
Lo slang (pron. Slengh) è il gergo.  
 
La pronuncia di gotta tra le altre cose è completamente diversa anche da come è scritto. Ma utilizzare questa parola è importante per abbreviare le frasi e come sappiamo, gli americani sono lesti nel parlare.  
 
Ecco ad esempio una frase molto utilizzata:  
 
I gotta go - Io devo andare - Pron. Ai gara gou.  
 
Perché Gotta?  
Gotta è la contrazione di I have got to.  
 
Ricordate ''I have to'' (Lezione Differenza Tra Must e Have To)  
 
Esatto! è proprio quel Have to. Quel devo di Have To.  
 
Quindi anzichè dire: I have got to go, contraggono la frase al tal punto che quello che ne rimane è : I gotta go ;-)  
 
Sono tantissimi gli italiani che cercano questa parola. Adesso anche voi la sapete. Dio benedica la conoscenza!  
 
Conclusioni (Non necessarie per la lezioni)  
 
Ripeto, non è una forma grammaticale corretta in inglese, ma nel parlato è una forma più che normale. Faccio un esempio:  
 
Se dite ad un'insegnante di inglese il significato di gotta, la prima cosa che vi dirà sarà quella, che gotta non è una forma corretta di parlare.  
 
Tuttavia se tale insegnante è ad esempio di origini americane, sentirete che nel parlato ne fa un grande uso :)  
 
Funziona come da noi con i nostri dialetti. A scuola o in manifestazioni pubbliche si parla solo in Italiano, ma poi in strada ognuno usa il suo dialetto locale, dicendo parole del tutto prive di significato per chi non è del luogo. Sta usando il proprio dialetto per l'appunto, comprensibile solo da chi vive nella sua stessa zona.  
 
Per oggi è tutto, perchè  I gotta go!